Précédent

Œuvre 7086

PRÉSENTATION

Titre modernisé

Les dix premiers livres de l'Iliade

Type d'ouvrage

Traduction

Langue

Français

Statut fiche

Terminé


BIBLIOGRAPHIE

Nassichuk John, « Le chantier épique d’Hugues Salel. La construction de la première version métrique de l’Iliade en français », Revue Canadienne de Littérature Comparée, vol. 46, n° 2, 2019, p. 217-234.

Kalwies Howard H., « The First Verse Translation of the Iliad in Renaissance France », Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance, vol. 40, n° 3, 1978, p. 597-607.


ATTESTATIONS (2 éditions)

Salel Hugues, Les dix premiers livres de l'Iliade d'Homere, prince des poetes : Traduictz..., Paris, Sertenas Vincent, Loys Jean, Petit Oudin I, 1545 (2 textes)

Salel Hugues, Les dix premiers livres de l'Iliade d'Homere, prince des poetes : Traduictz..., Paris, Sertenas Vincent, Longis Jean, Groulleau Etienne, L'Angelier Charles, 1555 (2 textes)


ŒUVRES LIÉES (3 œuvres)

Array

Array

Autres traductions de : L'Iliade d'Homère (2)

Salel Hugues, Les premier et second livres de l'Iliade

Salel Hugues, Les onzième et douzième livres de l'Iliade traduits par Salel. Le tombeau de Salel

comprend (1)

Salel Hugues, Les premier et second livres de l'Iliade


POUR CITER CETTE FICHE

fr_FR

fr_FR

Claire Sicard et Pascal Joubaud, Notice Œuvre 7086, Scripta Manent, état du : 04 avril 2023